Cuando un pañuelo te viste

IMG_8538

DSC_11

DSC_12

IMG_8542

DSC_17

Pañuelo: Pineda Covalín Chile (en Parque Arauco). Camiseta básica: Monarch. Pantalón: Mango. Sombrero: Ripley. Cinturón: Ropa Usada. Abrigo: Forever 21. Ballerinas: Yosi Samra www.yosisamra.com 

Si me sigues hace un tiempo, seguro que no te sorprende mi fanatismo por las sedas y las mil y una formas que encuentro para usarlas. Y es que es muy simple: un gran pañuelo, te viste automáticamente sin mayor esfuerzo, además de ser unos de los accesorios más atemporales que puede existir! te pueden acompañar una vida entera.

Hace unas semanas atrás, les subí una foto de cuando me encontré con la tienda de Pineda Covalín en el Parque Arauco y casi me desmayo jajajaja! en la misma foto, les mostraba el print que me había encantado… lo que no les conté, es con cuál me quedé =P finalmente, luego de pensarlo mucho me decidí y adquirí este formato: 100% seda por un lado y forro en rayón aterciopelado por el revés. Los formatos van desde el clásico pañuelo cuadrado, a bufanda (alargada y seda por ambos lados) y chalinas como la mía.

If you’ve been following me for a while, I’m sure you are not surprised by my love of silk scarfs and the infinite ways I find of using them. It’s very simple: a big scarf dresses you automatically without much effort, besides they are one of the most timeless accessories that can exist! It can accompany you a life time. 

Some weeks ago I uploaded a photo when I discovered Pineda Covalín’s store in Parque Arauco and almost fainted hahaha! in that photo I showed you the print I found… what I didn’t tell you was which one I bought =P finally, after much thought I went for the one you see: 100% silk on one side and a velvet cover on the backside. You can choose from classic square handkerchief, a long scarf (silk on both sides) and scarves like mine. 

Antes de explicarles las ventajas de mi decisión, les parece si empezamos por el principio? Pineda Covalín es la marca fundada por dos destacados diseñadores mexicanos: Cristina Pineda y Ricardo Covalín. El gran sello de la marca, es generar estampados inspirados en la cultura tradicional mexicana, lo que incluye toda la historia azteca hasta la mariposa monarca, que viajan grandes distancias hasta instalarse en los bosques mexicanos… En suma, realmente esta marca me conquistó por completo no solo por sus telas nobles y sus excelentes precios, sino que por su profundidad e inspiración cultural… ya saben lo fanática que soy de las raíces latinas. Hoy en día, es el hit máximo en centroamérica y USA, con la suerte que ahora pusieron los ojos en nuestro país y ya no hay que encargarle los pañuelos, carteras y accesorios a las amigas que viajan =)

Mi chalina, cuenta la historia de un pueblo mexicano completo: pasando por sus viviendas, recolección de hortalizas, ganadería y vestuario tradicional; es como un resumen completo! realmente te puedes quedar un buen rato siguiendo la historia que cuenta UN ESTAMPADO!

Además, uno de los diseñadores de la marca viene para Latin Trends =)! ojalá pueda conocerlo! si es así, serán las primeras en enterarse.

P.d.: las fotos me las tomé flash justo cuando paró de llover un ratito hoy. Si quieres algo en el estilo para la lluvia… cambia los zapatos!

Before I explain the advantages of my decision, how about we start from the beginning? Pineda Covalin is a brand founded by two distinguished Mexican designers: Cristina Pineda and Ricardo Covalín. The brands seal is to create prints inspired by traditional Mexican culture, which include all their history form the  Aztec to the monarch butterfly ( they fly long distances until they set home in the Mexican forest). In summary this brand charmed me not only with their noble fabrics and excellent prices, but because of their deep cultural inspiration.. You know I am a fan of latin roots. Now a days Pineda Covalín are the top hit in Mexico and USA, luckily they’ve set their eyes in Chile now so there’s no need to order scarfs, purses and accessories to your traveling friends =)

Plus one of the designers for the brand is coming for Latin Trends =)! Hope I can get to meet him! If so, you’d be the first to find out. 

P.S: The photo were taken with flash just as the rain stopped today. If you want to style it up for the rain, just change your shoes !

keymakeup

mac_sku_M4XA01_640x600_0

Seguro que alguna vez les ha pasado que tienen los labios descamados (típico de esta época) y por mucho que te esmeres en hidratarlos y exfoliarlos, el lipstick igual se ve craquelado cuando lo aplicas… el producto de hoy, es un primer de labios! eso significa, que está hecho para suavizar la piel de los labios y al mismo tiempo fijar de forma uniforme el lipstick que elijas, qué tal?

Surely more than once you have experienced chapped lips (classic this time of year) and as much as you try to keep them moist and exfoliated, the lipstick still looks cracked when you apply it… todays product is a prime lip prep! This means it’s made to soften the lips and at the same time help you apply your lipstick evenly. How about that!