The Striped Shirt

DSC_7653 DSC_7689 DSC_7732 DSC_7787 Sin-título-1

Blusa: Carola Pino Boutique (para quienes me han preguntado, en Luis Pasteur con Manquehue Norte). Chaqueta: Zara. Pantalones: Zara. Zapatos: Ferragamo. Cartera: Prüne. Collar: Purificación García. Anillo: Tous. Reloj: Roamer en HBC Briones.

Si hay algo que hemos visto a lo largo de toda la temporada, son las líneas diplomáticas. Que tal si están incorporadas en una camisa súper femenina que además te hace cintura? Además vuelven los volúmenes y vuelos… pero hay que incorporarlos estratégicamente:

1) Opta por prendas que tengan líneas más juntas que separadas: las separadas agrandan, las juntas achican.

2) Prioriza telas nobles, como el algodón. La caída de la tela será distinta y hará toda la diferencia, sobre todo cuando la idea es mantenerlo simple pero elegante.

3) Los volúmenes también son un punto a tener en cuenta: si quieres despistar visualmente y disimular las caderas, elige alguna camisa que tenga hombros aglobados o un escote en V más amplio. Por el contrario, si quieres acentuar caderas y equiparar con hombros, opta por una camisa como la mía, cuyo volumen esté al nivel de las caderas o bien, alguna camisa con las mangas con vuelos o aglobadas.

If there’s anything we’ve seen during this season it’s diplomacy lines. What if they are incorporated in a super feminine blouse that also forms your waist? Volumes and veils are making a comeback… but you have to strategically incorporate them:

1) Choose garments that have closer lines than, not: separated lines enlarge, closer lines shrink.  

2) Prioritize noble fabrics, like cotton. The fall of the fabric will be different and will make all the difference, especially when the concept is to keep it simple but elegant.

3)  Volumes are also something to keep in mind: if you want to visually mislead and cover the hips, choose a blouse that has loose shoulders or a broad V neck. On the other hand, if you want to accentuate the hips and level your shoulders then you should opt for a blouse like mine with length up to the hip and veils on the sleeves. 

keymakeup

MAC-PREP-PRIME-TRANSPAR

Si hay algo que pasa con el clima de Santiago (un poco extremo-primaveral en estos días) es que sales abrigadísima en la mañana, andas con la chaqueta en la mano a la hora de almuerzo y te mueres de frío de nuevo en la noche. El tema, es que tu te preparaste con todo hidratando la piel, por el frío… pero el calor de la hora de almuerzo te arruina todo, porque la piel del rostro tiende a transpirar un pelín y quedas brillante inmediatamente como bola de disco.

La solución, es aplicar SOLO en la zona T (puedes evitar en realidad el tabique de la nariz) un poco de estos polvos translúcidos que NO agregan textura, es decir, no te va a hacer una capa más de maquillaje, la idea es no parecer muñeca de cera =P. Tiene la textura como de la maicena jajajaja! y de paso, tapa visualmente los poros abiertos y deja la piel mucho más pareja. Se aplica al final del maquillaje (puedes reaplicar durante el día) con alguna brocha pomposa grande, que no arrastre el  makeup debajo y con muy poquito producto tienes. Dura eterno un potecito!

One of the things that’s going on with Santiago’s weather (a little too spring this days) is that you leave your house wrapped up in coats and scarfs in the morning, you walk around with all of it in your arm during lunch time and freeze to death at night. The thing is, you used all your ammo on keeping your skin hydrated because of the cold… but the heat during lunch hour ruins everything because the skin on your face perspires a bit and you’ll look shinny as a disco ball in no time. 

The solution is to apply a little of transparent finishing powder, ONLY on your T zone, that doesn’t add texture so you aren’t left with a layer of makeup over the one you already have.. the idea is not to look like a porcelain doll =P. It has a texture similar to cornstarch hahaha! It also covers up open pores and evens out the skin. Once you finish applying your makeup, put some of this on and your are ready to go!